שיחה:דימיטאר טלקיסקי: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך ויקיפועל
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
אין תקציר עריכה
 
אין תקציר עריכה
 
(גרסת ביניים אחת של משתמש אחר אחד אינה מוצגת)
שורה 1: שורה 1:
==הגייה==
==הגייה==
ההגייה הנכונה היא כמובן טלקייסקי.--[[משתמש:79.180.135.182|79.180.135.182]] 17:29, 4 מרץ 2009 (Jerusalem Standard Time)
ההגייה הנכונה היא כמובן טלקייסקי.--[[משתמש:79.180.135.182|79.180.135.182]] 17:29, 4 מרץ 2009 (Jerusalem Standard Time)
[[משתמש:RfWikiAdm|RfWikiAdm]] 18:39, 4 מרץ 2009 (Jerusalem Standard Time) באתר הרשמי כתוב כך. באתר ההתאחדות זה גם טלקיסקי (דמיטר ניקולייב)
:Димитър Телкийски.
מזהה את האות עם הסימן המצחיק הזה מעליה? בעברית זה נהגה יי. אם נתעמק בהגיית השם הפרטי, נגלה שהוא נהגה דימיטייאר. אבל כבר התרגלנו שברגע שמתרגמים שם של שחקן הצורה המקורית נשמרת ולא חשוב אם היא לא נכונה--[[משתמש:79.179.151.63|79.179.151.63]] 15:06, 11 מרץ 2009 (Jerusalem Standard Time)

גרסה אחרונה מ־13:06, 11 במרץ 2009

הגייה

ההגייה הנכונה היא כמובן טלקייסקי.--79.180.135.182 17:29, 4 מרץ 2009 (Jerusalem Standard Time)

RfWikiAdm 18:39, 4 מרץ 2009 (Jerusalem Standard Time) באתר הרשמי כתוב כך. באתר ההתאחדות זה גם טלקיסקי (דמיטר ניקולייב)

Димитър Телкийски.

מזהה את האות עם הסימן המצחיק הזה מעליה? בעברית זה נהגה יי. אם נתעמק בהגיית השם הפרטי, נגלה שהוא נהגה דימיטייאר. אבל כבר התרגלנו שברגע שמתרגמים שם של שחקן הצורה המקורית נשמרת ולא חשוב אם היא לא נכונה--79.179.151.63 15:06, 11 מרץ 2009 (Jerusalem Standard Time)